You have to be careful with false friends though For example in Russian "огонь" means "fire" but in Polish "ogon" means "tail". It took me some time to figure out that "вращение" means "spin" because it sounds similar to the Polish word for "impression" ("wrażenie").
Yeah, I know Still, it's easier for us to learn Russian, and for Russian to learn Polish Btw. "ogon" is similiar to "ogień" (fire) though!